На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Обзор событий

24 750 подписчиков

Свежие комментарии

  • Piotr Priladyshev
    Жаль не приводятся "замечания" генералов о результатах и последствиях  нападения/ выполнения Плана "Дропшот" а они та...1 января 1957 год...

Киселев прочитал неприличный но правдивый стих про Эрдогана в прямом эфире

Киселев прочитал неприличный стих про Эрдогана в прямом эфире

Российский журналист Дмитрий Киселев уже не раз оказывался в центре бурного обсуждения из-за своих слов, произнесенных в эфире. На днях ведущий передачи "Вести недели" на телеканале "Россия 1" снова отличился. В одном из последних эфиров программы в исполнении Киселева прозвучало стихотворение, написанное бывшим мэром Лондона Борисом Джонсоном и выигравшее в британском конкурсе стихов. Вернее, в своей передаче Киселев процитировал перевод этого стихотворения. Стоит отметить, что экс-глава Лондона отличается весьма эксцентричным нравом, а в своем стихотворении он в обидных и не совсем приличных выражениях рассказал о президенте Турции Эрдогане. В переводе Дмитрия Киселева смысл стихотворения, а также обидные высказывания в адрес турецкого лидера были сохранены. Естественно, что такое дерзкое творчество, прозвучавшее в эфире федерального канала, не осталось без внимания общественности. Украинские пользователи Интернета, посмотревшие выступление Киселева, тут же заговорили о том, что это новая форма пресловутой "российской пропаганды". А вот мнения российских зрителей "России 1" разделились. Одни сетовали на падение уровня российского телевидения, а другие одобрительно кивали, что Киселев озвучил весьма близкий к оригиналу перевод обидного стихотворения.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх